In Association with Amazon.com

Choose another writer in this calendar:

by name:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

by birthday from the calendar.

Credits and feedback

TimeSearch
for Books and Writers
by Bamber Gascoigne

This is an archive of a dead website. The original website was published by Petri Liukkonen under Creative Commons BY-ND-NC 1.0 Finland and reproduced here under those terms for non-commercial use. All pages are unmodified as they originally appeared; some links and images may no longer function. A .zip of the website is also available.

Ghassan Kanafani (1936-1972)

 

Palestinian novelist, short-story writer, and dramatist. Main themes in his writings are uprootedness, exile, and national struggle. He often used in his stories the desert and its heat as a symbol for the plight of the Palestinian people. Kuwait provides the background for his short story 'The Slave Fort,' an adaptation of King Lear. The narrator visits his friend, a half-mad old man. He is the father of four sons who have become the richest people in the desert. The sons quarrel about who should provide a home for him. The old man settles in a humble hut of wood and earns his living by selling oyster shells. The narrator and his friend give the man two loaves and start to open the shells to find pearls. They find nothing, but the old man says:

"All thinking must set forth from the point of death, whether it be, as you say, that of a man who dies contemplating the charms of the body of a wonderfully beautiful girl, or whether he dies staring into a newly shaven face which frightens him because of an old wooden box tied round with string. The unsolved question remains that of the end; the question of non-existence, of eternal life – or what? Or what, my dear Ahmed?" (from 'The Death of Bed Number 12', 1961)

Ghassan Kanafani's life and career as a writer was closely connected to the situation of the Palestinians, and his intense involvement in Palestinian affairs gave him a unique vantage point. Kanafani's two first novels, which experimented with language and form, rank among the most complex in all of Arabic fiction of that time.

Kanafani was born in Acre, in the North of Palestine, the son of a lawyer. In 1947 Palestine was partitioned into Arab and Jewish zones by the United Nations. Israel's wars of independence drove 780 000 Palestinians from their homeland. Kanafani's family lived in Jaffa until May 1948. When the Arab-Israeli war started, they first to Lebanon and then to Syria, settling there as Palestinian refugees. After finishing his secondary education Kanafani studied Arabic literature at the University of Damascus. Before receiving a degree, Kanafani was expelled from the university. He moved to Kuwait, where he worked as a teacher and journalist, and then Beirut, where he was amongst other things the editor of the pro-Nasser paper al-Muharrir. During these years Kanafani's political activities increased. In 1967 he began to work for the newspaper Al Anwar.

The Palestine Liberation Organization was founded in 1964. Kanafani was a member of the Arab Nationalist Movement, a left-wing organization headed by Dr. George Habash. While studying in Damascus he had joined the Arab Nationalist Party. In 1969 he became spokesperson for the Popular Front for the Liberation of Palestine, and the editor-in-chief of its weekly Al-Hadaf.

Arab-Israeli wars continued in 1956 and 1967. Kanafani's first novel, Men in the Sun, came out in 1963. The book was adapted for the screen by the Egyptian director Tawfiq Salim under the title al-Makhduun. The film was banned in some Arab countries for its criticism of Arab regimes. Men in the Sun is the story of three Palestinians, who attempt to escape to Kuwait in the tank of a water truck. The characters represent three different generations. In the gloomy ending, they perish in their journey across the desert, referring to the end of the Palestinian people. While the refugees are dying under the heat of the sun, they knock continuously on the wall of the tank, crying, "We are here, we are dying, let us out, let us free."

Kanafani's ambitious and experimental novel, All That's Left to You (1966) is considered one of the earliest and most successful modernist experiments in Arabic fiction. Kanafani used multiple narrators  two of them, the clock and the desert, were inanimate. The protagonist of the story is a young man named Hamid. He dreams of being reunited with his mother from whom he was separated in 1948. Hamid had fled to Gaza while his mother left for the West Bank. He tries to find her but becomes lost in the desert, crossing paths with an Israeli soldier. He is forced to eschew his original plan and turn to confront his enemy. Although he dies before locating his mother, he is in death reunited with his lost land. The thematic development reflects the change in political climate, and the initiation of the Palestinian armed struggle.

Umm Sad (1969) reflects the situation of the Palestinians following the defeat of the Arab armies in 1967 and the rise of the Palestinian Resistance Movement. One of the central characters is a woman, Umm Sad, whose son joins the resistance. Kanafani's last published novella, Aid ila Hayfa (1970, Return to Haifa), had also a direct political message. In these books Kanafani abandoned interior monologues, flashbacks, and other complex techniques, and used straightforward narrative and dialogue. The works marked the shift from nationalist ideals to a more pronounced Marxist ideology. A theatrical version of Return to Haifa was staged in 2008 at the Cameri Theatre, adapted by Boaz Gaon and directed by Israeli director Sinai Peter.  The play tells of a Palestinian couple, who visit in 1967 their old home in Haifa, where they had left their infant son, Khaldun, during the chaos of the Arab-Israeli war. It turns out that Khaldun has been adopted by a Polish-Jew couple, and given a new name, Dubinka. He first rejects his biological parents, who had abandoned him, but at the end his final choise is left open.

Kanafani was assassinated on July 8, 1972, by a car bomb planted allegedly by Israeli agents. The explosion also killed his little niece. He had been selected as a target after the massacre at Tel Aviv's Lod Airport, carried out by the Japanese Red Army. The Israeli press claimed that Kanafani had been seen in a picture with one of the Japanese terrorists. Kanafani was posthumously awarded the Lotus Prize for Literature by the Conference of Afro-Asian Writers. By the time of his death, he had published eighteen books, and left fragments of three novels that were published posthumously. Beside novels, Kanafani published four collections of short stories, literary criticism, plays, and historical expositions. He also tried his hand as a painter. Kanafani was married to Anni Høver, a Danish children's right activist, whom he met in 1961. They had two children. Kanafani's daughter Laila has developed children's art projects at the Ghassan Kanafani Cultural Center in Lebanon established to honor the memory of her father.

For further reading: Debunking the Myths of Colonization: The Arab and Europe by Samar Attar (2010); Encyclopedia of World Literature in the 20th Century, Vol. 2, ed. by Steven R. Serafin (1999); After Lives: Legacies of Revolutionary Writing by Barbara Harlow (1996); Ghassan Kanafani: A Study of his Novels and Short Stories by Fayha Abdul Hadi (1990); Man Is A Cause: Political Consciousness and the Fiction of Ghassan Kanafani by Muhammad Siddiq (1984); The Arabic Novel by Roger Allen (1982, 2nd ed. 1995); Al-Tariq ila al-khaymah al-ukhra by Radwa Ashur (1977); Ghassan Kanafani: The Life of an Palestinian by Stefan Wild (1975); Ghassan Kanafani by A. Kanafani (1973)

Selected works:

  • Mawt Sarir raqm 12, 1961
  • Ard al-burtugal al-hazin, 1963
  • Rijal fi-al-shams, 1963
    - Men in the Sun and Other Palestinian Stories (translated by Hilary Kilpatrick, 1978)
  • al-Bab, 1964
  • Alam laysa lana, 1965
  • Adab al-muqawamah fi filastin al-muhtalla 1948-1966, 1966
  • Ma tabaqqa lakum, 1966
    - All That's Left to You: A Novella and Other Stories (translated by Jeremy Reed, May Jayyusi, 1990)
  • Fi al-Abab al-sahyuni, 1967
  • al-Adab al-filastinial-muqawin tahta al-ihtilal: 1948-1968, 1968
  • An al-rijal wa-al-banadiq, 1968
  • Umm Sad, 1969
  • A'id ila Hayfa, 1970
  • al-A ma wa-al-atrash, 1972
  • Barquq Naysan, 1972
  • al-Qubba'ah wa-al-nabi, 1973
  • Thawrat 193639 fi filastin, 1974
  • Jusr ila al-abad, 1978
  • al-Qamis al-masruq wa-qisas ukhra, 1982
  • 'The Slave Fort' in Arabic Short Stories, 1983 (translated by Denys Johnson-Davies)
  • Palestine's Children: Returning to Haifa & Other Stories, 2000 (with others, translated by Barbara Harlow and Karen E. Riley)


In Association with Amazon.com


Some rights reserved Petri Liukkonen (author) & Ari Pesonen. Kuusankosken kaupunginkirjasto 2008


Creative Commons License
Authors' Calendar jonka tekijä on Petri Liukkonen on lisensoitu Creative Commons Nimeä-Epäkaupallinen-Ei muutettuja teoksia 1.0 Suomi (Finland) lisenssillä.
May be used for non-commercial purposes. The author must be mentioned. The text may not be altered in any way (e.g. by translation). Click on the logo above for information.