Finnish playwright, satirical novelist, and short story writer, whose dramas gained
a wide audience in Finland and abroad. Six of Yliruusi's plays appeared in Modern International Drama, published by the Max Reinhardt Archives of the State University of New York at Binghamton. Among Yliruusi's best known works are Leikkimurha (1959, Murder for Fun), which has been translated into eight languages, Rikosetsivien vapaapäivä (1963), also a mystery story, and Lukianos (1975, Lucian), a comedy. Yliruusi's novel Käsi kädessä (1979, Hand in Hand), about an aging couple facing separation and death, has also appeared in English.
"Anni, it's our only possibility," Thor whispered. "It's a fine way to end everything,
if we consider it calmly. Both of us will die soon anyway. Why not do it together, why let death separate us at the last moment.
I couldn't live without you anyway after you're gone. Anni, let's think it over calmly and rationally. Don't cry, don't. At first
it seems strange and frightening, but when you think of it, it's no different from going to sleep. It's just that we've been taught
to fear death. That's why it seems the way it does. It's only the instinct of self-preservation that makes it seem bad and awful.
But it actually isn't. We only imagine that..." (from Hand in Hand,
1979, translated by Richard Impola)
Tauno Yliruusi was born in Tampere. Both his mother, Aili Maria Jokinen, and father, Eino Erik Yliruusi, were editors. Eino Yliruusi, editor of the magazine Suomen Pienviljelijä, was also one of the founders of Suomen pienviljelijäin puolue (Finland's Small Farmers' Party) in 1929. The magazine was suppressed because of his criticism of the Winter War (1939-40). During the Continuation war he was arrested for a period.
After graduating from Helsingin suomalainen yksityislyseo in 1947, Yliruusi studied political science at the University of Helsinki, receiving his M.A. in 1951. He then worked in several organizations, including the Finnish League of Private Entrepreneurs (1951-52), the Finnish Information Agency (1953), Taxpayers Association of Finland (1953-58), The Finnish United Nations Organization (1961), and Mekes Oy (1962-63). Yliruusi served also on boards of many literary groups. In 1963 he married the textile artist Ingeborg (Inga) Anna Margareta Hackzell (1910-2010), who had been married to the artist Atte Laitila (1893-1972). From 1976 to 1993 Yliruusi contributed columns for the newspaper Länsiväylä under the pseudonym Tapani Pinkki. Yliruusi's first radio and television plays were produced in 1959. With the director Matti Kassila he wrote the screenplay for the light comedy Lasisydän (1959), starring Jussi Jurkka as a succesful glass manufacturer, who realizes the emptiness of his life and starts to search for meaning in the countryside. Though reviews were good, the film failed at the box office.
Before becoming a freelance-writer in 1968, Yliruusi worked for a short period as the director of the theatre department of the Finnish Broadcasting Company (Channel two). One of his most popular radio dramas was Murder for Fun (1959), originally a television play, which has been broadcasted in Britain, Canada, Germany, Holland, Belgium, Switzerland, and Czechoslovakia, and by the Comédie Française in France. A group of friends meet regularly to chat, and in turn, they provide a surpise for the others. The Nietzschen story centers around the question, what kind of person can be manipulated to commit a murder.
Sitä ei satu kaikille, Yliruusi's first novel, came out in 1960. The protagonist in the satirical story is Antti Valpola, a carefree student. He becomes involved in a series of farcical events, in which the author laughs at the self-importance of politicians, and makes a gentle fun of the vagaries of youth. Yllätysmurha (1960) started Yliruusi's career as a mystery novelist. The idea for Rikosetsivien vapaapäivä (1963) has similarities with Agatha Christie's novel Ten Little Niggers, but the solution of the crime is perhaps more skillful. The story depicts a group of detectives on an island near Helsinki. A storm has isolated their villa, doors are closed, windows are covered, and they are facing a serious problem: somebody among them is a murderer, killing members of the group. The mystery stories in Yliruusi's Hermosavut 1-2 were sponsored by the tobacco company P. C. Rettig & Co. A number of the characters smoke Time cigarettes with double filter, which gives "a gentle, sweet taste". The mystery novel Joulu Toijalan takana (1963) was published in the highly esteemed
Salama series. It also included translations into Finnish from such famous writers as James Hadley Chase, Erle Stanley Gardner, Maria Lang, and Ellery Queen.
In the 1960s, Yliruusi was one of the few Finnish writers, whose suspense plays were staged in theaters. However, his works received lukewarm critics; he was better know abroad than in Finland. The National Board of Education was especially negative in its literary magazine Arvosteleva kirjaluettelo, which was published for librarians to help them with their book selection. Some of Yliruusi's polemical books were published by Alea-kirja, the major forum for writers, who did not accept President Kekkonen's political line, his special brand of neutrality, and the influence of the Soviet Union in Finland, the "Finlandization" in political jargon. Noteworthy, none of the major publishers in Finland did not want to touch Aleksander Solzhenitsyn's The Gulag Archipelago (1973–1978). Following the expulsion of the Nobel laureate from the Soviet Union, Yliruusi wrote the play Lurjus nimeltä Aleksander Solzhenitsyn (1974,
A Scoundrel by the Name of Aleksander Solzhenitsyn).
Yliruusi's political pamphlet Umpikuja (1969) was a reaction against the prevailing climate of opinion.
It dealt with the suppression of Aleksandr Dubcek's "socialism with a human face" in Czechoslovakia, and criticized the ideology of Marxism.
"Ei muuta uutta alla auringon
kuin että julmemmaksi julmuus käynyt on.
Ja joka kerta uudet syylliset
me löydämme, nuo miehet kyyniset."
(from Toinen Luther, 1967-68)
As a theatre critic Yliruusi represented conservative views in his ironic Juopunut ramppi (1970). His attack on the more or less leftist or experimental movements in the theatre arouse much debate. However, many of Yliruusi's poignant strokes hit at the tender spots. In the 1980s Yliruusi published only a few works, but in the early 1990s he come back with partly autobiographical essays and collections of short stories. Uusi Luther (publ. 1980), his metaplay, was about Luther and anti-semitism. The play stirred up a debate between Yliruusi and Kauko Pirinen, professor in church history at Helsinki University, in the magazine Kanava. Kesäillan valssi, adapted for Pyynikki Summer Theater in Tampere by Panu Rajala from Yliruusi's Kesäillan farssi (1985), was performed with great success in the 1990s. In 1990, Yliruusi's play Makuuhuoneet (1968), dealing with the Soviet invasion of Czechoslovakia in 1968, was staged in Estonia at the Vanemuine theatre. It was the first political play in the country, that was performed without a permission from Moscow. The cultural climate in Finland had also changed: Mauno Koivisto became in 1982 the successor to the aging Kekkonen – President Koivisto was a friend of James Bond movies, nearly all leftist theatre groups had disappeared, and writers were less occupied with sociological pathos. Yliruusi also translated into Finnish works from such authors as Jean-Pierre Conty (Mustaa valoa, 1960), Mario Fratti (Allende ja Olivares, 1973), and Václav Ctvrtek (Rosvo Rudolf, 1980). He was a founding member of the artists' association Espoon taiteilijat ry. Yliruusi died in Espoo on June 17, 1994.
For further reading: 'Traagista mutta ihanaa: katkelmia tulevista muistelmista' by Tauno Yliruusi, in Parnasso 2 (1992); 'About the Author' by Richard Impola, in Hand in Hand by Tauno Yliruusi (1992); Taide-Espoo, ed. by Marjatta Jaatinen et al. (1987); Suomen kirjailijat 1945-1980, ed. by Maija Hirvonen et al. (1985); Hornanlinnan perilliset by Timo Kukkola (1980); 'Pirinen, Luther, antisemitismi' by Tauno Yliruusi, in Kanava 2 (1976); 'Luther ja antisemitismi' by Kauko Pirinen, in Kanava 1 (1976);
'Näytelmäkirjoitus käy kesämökin vintilläkin' by Tuula Niskanen, in Savon Sanomat (15.8.1971) - Series character in mystery novels: Inspector Viktor Suominen, who appears in Hermosavut (1963), Savuverho (1964) and Joulu Toijalan takana (1963)
Selected works:
- Kaappi, 1959 (television play; TV mini-series, prod. Suomen Televisio, starring Pertti Weckström, Leo Jokela, Toivo Mäkelä, Mauri Jaakkola)
- Skåpet (övers. av Solveig Wolontis)
- Leikkimurha, 1959 (play; TV adaptation 1959, prod. Suomen Televisio, starring Pertti Weckström, Leo Jokela, Sakari Halonen, Risto Mäkelä)
- Meurtre pour rire (translated by Otso Linnanvirta, 1976) - Mord zum Zeitvertreib (translated by Eva Rottenberg, 1985) - Lyckoepidemin, 1959 (radio play)
- Lasisydän, 1959 (screenplay with Matti Kassila; film prod. by Kassila & Harkimo, dir. by Matti Kassila, starring Jussi Jurkka, Aila Arajuuri, Toivo Mäkelä, Matti Aulos, Tuija Halonen, Anja Hatakka)
- Myyrä saa vihjeen, 1960 (TV play, as Tauno Kekäle; prod. Mainostelevisio (MTV), starring Helge Herala as Detective Riku Myyrä and Maija Karhi as Mirkku Myyrä)
- Myyrä ja mustapukuinen nainen, 1960 (TV play, as Tauno Kekäle; prod. Mainostelevisio (MTV), starring Helge Herala as Detective Riku Myyrä and Maija Karhi as Mirkku Myyrä)
- Myyrä kokee yllätyksen, 1960 (TV play, as Tauno Kekäle; prod. Mainostelevisio (MTV), starring Helge Herala as Detective Riku Myyrä and Maija Karhi as Myyrä's wife)
- Myyrä ja kovapintaiset naiset, 1960 (TV play, as Tauno Kekäle; prod. Mainostelevisio (MTV), starring Helge Herala as Detective Riku Myyrä and Maija Karhi as Myyrä's wife)
- Myyrä ja salaperäinen kirje, 1960 (TV play, as Tauno Kekäle; prod. Mainostelevisio (MTV), starring Helge Herala as Detective Riku Myyrä and Maija Karhi as Mirkku Myyrä)
- Myyrä jäi toiseksi, 1960 (TV play, as Tauno Kekäle; prod. Mainostelevisio (MTV), starring Helge Herala as Detective Riku Myyrä and Maija Karhi as Mirkku Myyrä)
- "Herra ylikersantti yllättää", 1960 (script)
- Saarna eli totuus on tuuli, 1960 (TV drama, prod. by Suomen Televisio, dir. by Juhani Kumpulainen)
- Sitä ei satu kaikille, 1960
- Yllätysmurha: jännitysromaani, 1960 [Surprise Murder]
- Mord som var en överraskning (övers. av Solveig Wolontis) - "Selkeästi ja hallitusti rakennettu jännitystarina, jonka tapahtumat johtavat lukijan pahasti harhaan. Loppupuolella vähäistä keinotekoisuutta, joka jonkin verran laskee arvoa. Lukijan erehdys on lopuksi vain hyväksi, sillä juttu ei olekaan niin paha kuin miltä se näyttää. Henkilöissä joskus kirjallista tuntua, vuorosanat eivät aina ole luontevia. Kuulunee vain suurempien kirjastojen varastoon, eikä sitä sielläkään tarvita, jos se nyt ei paljoa pahennakaan." (Veikko Junnila, in Arvosteleva luettelo 9/1960)
- Ystävä, 1961 (TV play, as Tauno Kekäle; prod. in the series "Pakinateatteri", dir. by Sakari Jurkka, Kaarlo Hiltunen)
- Kosijat ovat toista maata, 1961 (TV play, prod., in series "Pakinateatteri", dir. by Sakari Jurkka, Kaarlo Hiltunen)
- Erään isän elämäkerta, 1961 (play)
- Huonomaineiset, 1961 (play)
- Kuolema kertoo vitsin: salapoliisiromaani, 1961
- "Televisionäytelmä 'Kaappi' romaaniksi muunnettuna. Varakkaiden poikamiesten piiri hankkii jännitystä elämäänsä keksimällä karmivia yllätyksiä toistensa 'iloksi', mutta käykin niin, että yllätyksen keksijä kuolee sukkeluuteensa. Meno on niin vilkasta ja väkeä liikutellaan semmoisessa tuoksinassa, että lukija tunteejoutuneensa hämätyksi turhaan älynystyröiden hieromiseen. Ei kirjastoihin." (Kerttu Manninen, in Arvosteleva kirjaluettelo 1/1962)
- Någon ringer stup i ett, 1962 (script; TV play, prod. Suomen Televisio, dir. by Fredrik Hackman)
- Herrasmies vai narri, 1962 (script; TV film, prod. by Veikko Laihanen, dir. by Ere Kokkonen, starring Ritva Oksanen, Risto Palm)
- Ammatit, 1963 (plays, contains Liikemies, Varas, Asunnonvälittäjä, Tarjoilijatar, Pappi, Puoluesihteeri, Lääkäri, Teknikko, Maanviljelijä, Arvostelija, Psykologi, Säveltäjä, Apulaisjohtaja, Ilotyttö)
- Hermosavut: kassakaappimurrot: jännitysromaani, 1963
- Joulu Toijalan takana: salapoliisiromaani, 1963
- Rikosetsivien vapaapäivä: salapoliisiromaani, 1963 (2nd ed., 1979; also play; TV series, starring Orma Aunio, Pekka Laiho, Toivo Lehto, Reino Manner, Esko Raipia, Tauno Lehtonen, Veikko Mylly)
- Un dimanche a Jaakonlinna (translated by Otso Linnanvirta, 1976) - Mord ist ein Kinderspiel (translated by Any Pyykkönen-Stohner and Friedbert Stohner, 1983) - "Rikosetsivät viettävät vapaapäiväänsä käytännöllisten harjoitusten merkeissä heille lahjoitetussa huvilassa. Selvitettäväksi joutuvien rikosten keinotekoisuudesta tosin ovat selvillä vain esimiehet, joten kirjan tekotapa tuntuu aluksi sangen nokkelalta, mutta kiertyy tarinan edistyessä niin tehdyn makuiseksi, että lukija työlästyy. Suotta kirjastoissa." (Kerttu Manninen, in Arvosteleva kirjaluettelo 4/1963)
- Soittaja, 1963 (TV play, prod. Suomen Televisio, dir. by Mirjam Himberg, starring Matti Oravisto, Marita Nordberg, Ekke Hämäläinen, Pehr-Olof Sirén, Seppo Kolehmainen)
- Liikemies, 1963 (TV play, prod. Suomen Televisio, dir. by Mirjam Himberg, starring Toivo Mäkelä, Keijo Komppa)
- Varas, 1963 (TV play, prod. by Suomen Televisio, dir. by Mauno Hyvönen, starring Leo Jokela, Juhani Kumpulainen)
- Puoluesihteeri, 1963 (TV play, prod. by Suomen Televisio, dir. by Juhani Kumpulainen, starring Kaarlo Juurela, Lea Wallin, Sakari Jurkka, Ville-Veikko Salminen)
- Tarjoilijatar, 1963 (TV play, prod. Suomen Televisio, dir. by Seppo Wallin, starring Hillevi Lagerstam)
- Pappi, 1963 (TV play, prod. Suomen Televisio, dir. by Seppo Wallin, starring Sasu Haapanen, Emma Väänänen, Kosti Klemelä)
- Asunnonvälittäjä, 1973 (play; radio play; TV play, prod. Suomen Televisio, dir. by Juhani Kumpulainen, starring Tauno Söder, Risto Mäkelä, Arvi Anttila)
- Pullo ja kirja, 1964 [Flaskan och boken] (play)
- Gilbert, 1964 (musical play, music by Otto Donner)
- Savuverho: jännitysromaani, 1964 (Hermosavut 2; Viktor Suomisen tutkimuksia; 2)
- Kauppatorilla klo 11, 1964 (play)
- Rakkaus iltakävelyllä, 1964 (TV play, prod. Suomen Televisio, dir. by Mauno Hyvönen, starring Rauno Ketonen, Liisamaija Laaksonen, Tarja-Tuulikki Tarsala, Anja Pohjola)
- Ylemmyys, 1964 (TV play, prod. Mainostelevisio (MTV), dir. by Pauli Virtanen, starring Pertti Pasanen, Veikko Kerttula)
- Johtajavalssi, 1965 (play)
- Executive Waltz (translated by Steve Stone, in Modern international drama, vol 27 no 2, 1994)
- Kaupungeissa ei ole maalaisia, 1965 (TV play, prod. by Yleisradio (YLE), dir. by Mirjam Himberg, starring Åke Lindman, Mai-Brit Heljo, Tarja-Tuulikki Tarsala, Risto Palm)
- Apulaisjohtaja, 1965 (TV play, prod. Suomen Televisio, dir. by Mirjam Himberg, starring Pentti Viljanen, Eila Peitsalo, Kaarlo Juurela, Heikki Ritavuori)
- Pinteessä, 1965 (radio play)
- In der Klemme (aus dem Finnischen von Leena Braun und Josef Braun) - I knipa (övers. av Ulla Hornborg, Horisont 1/1972)
- Toiset ammatit, 1965 (plays)
- Teknikko, 1965 (TV play, prod. Suomen Televisio, dir. by Heikki Ritavuori, starring Rauno Ketonen, Ville-Veikko Salminen, Iris-Lilja Lassila)
- Muotokuva, 1966 (script; TV play, prod. by Yleisradio (YLE), dir. by Kalervo Nissilä, Jarmo Nieminen)
- Pelko on harhaa, 1966 (play)
- Skriet, 1966 [Huuto; Le cri] (TV play, prod. Yleisradio, dir. by Tom Segerberg, Lars G. Thelestam, starring Kurt Ingvall, Gunvor Sandkvist Göran Schauman, Elsie Höök)
- "Kesäleski", 1966 (planning; TV series, prod. Yleisradio (YLE), dir. by Antti Välikangas)
- Pohjoinen sarana, 1967 (play)
- Toinen Luther, 1967-1968 (play; music by Caj Chydenius)
- Der andere Luther (aus dem Finnischen von Josef Braun und Hugo Zenkner)
- Makuuhuoneet, 1968 (play)
-
Hálószobák; A nö szerepe
(Hungarian translation: Gombár Endre, 1990) - The Bedrooms:
A comedy of a tragedy (translated by Steve Stone)
- Malttamaton sydän: Elämän lellikki politiikan porteilla. Tuomo Lempisukka ja kaikki hänen suuret rakkautensa, hänen toiveensa, hänen unelmansa, hänen tappionsa ja hänen voittonsa, 1968
- "Kirja muistuttaa poliittista pilapiirroskokoelmaa, huvittaa hetken, unohtuu pian." (Vappu Karjalainen, in Arvosteleva kirjaluettelo 4/1969)
- 30-luvun mies, 1968-69 (TV drama; dir. by Jarmo Nieminen)
- Oikaisu, 1969 (TV drama)
- Umpikuja: Punaisista pilvistä sinisistä silmistä, 1969
- Ei mitään skandaalia, pyydän / Kun tuli skandaali, 1970 (radio play)
- Nur keinen Skandal, bitte (aus dem Finnischen Josef Braun)
- Juopunut ramppi: Lahja teatterin ystäville, 1970 (photographs by Reijo Telaranta)
- "Teatterista on kirjoitettu niin vähän muita kuin haikeankauniita muistelmateoksia, että Yliruusin Juopunut ramppi on sitäkin surullisempi tapaus. Tällainen primitiivireaktio niitä ihmisiä ja mielipiteitä vastaan, jotka eivät sovi hänen ennakkoluuloiseen ja läpivanhoilliseen taidekäsitykseensä, käy yhä selittämättömämmäksi sen tosiasiain johdosta, että juuri ilmaisukeinojen kaikinpuolinen kokeilu ja kansainvälistynyt teatteritoiminta yleensä on tehhyt hänelle mahdolliseksi nyt kirjansa loppusivuilla ylpeillä tekeleittensä saavuttamalla 'yleiseurooppalaisella suosiolla'." (Pertti Jokinen, in Arvosteleva kirjaluettelo 9/1970) Pertti Jokisen arvostelun taustoja valaisee mm. hänen samassa numerossa oleva kritiikkinsä John Galbraithin teoksesta Vallakaappaus amerikkalaiseen tapaan. Siinä Jokinen toteaa amerikkalaisesta yhteiskunnasta, että "paranneltuna ja paikattunakin sen tehtävänä aina tulee olemaan riistää leipä köyhältä rikkaalle." P.L.
- Viimeinen hippi, 1971 (radio play)
- Le Dernier des Hippies (traduction Otso Linnavaara)
- Naisen rooli, 1971 (play)
- A Woman's Place (in Modern International Drama 1/1971) - Maanviljelijä, 1973 (play)
- Psykologi, 1973 (play)
- Tehtäväänsä valittu , 1974 (play; TV drama; radio play)
- Lurjus nimeltä Aleksander Solzhenitsyn, 1974
[Skurken vid namn Aleksander Solzhenitsyn] (play)
- A Scoundrel by the Name of Aleksander Solzhenitsyn (translated by Greg Coogan)
- Pilkkakirves, 1975 (play)
- Lukianos, 1975 (play)
- Lucian, the Mark Twain of Antiquity (translated by Steve Stone, in Modern International Drama, vol. 22, 1989)
- Vastapalvelu, 1976, 1990 (play)
-
Return Service (translated by Steve Stone, 1978) - Gentjänsten: drama i fyra akter (övers. av N-B. Stormbom) - Kun Suomi loppui, 1977 (radio play)
- Kadonneen aapiskirjan tapaus, 1978 (play)
- Toivo tulee kaupunkiin, 1978/1982 (radio play)
- Pipanoita, 1978
- Kesäillan valssi, 1978
(musical play)
- Käsi kädessä: rakkaustarina, 1979
- Hand in Hand (translated by Richard Impola, 1992) - Hånd i hånd (norsk utgave ved Ragnar Wold, 1993) - Hånd i hånd (på dansk ved Ilse M. Haugaard, 1993) - Becsapni a halált: regény (translated by Gombár Endre, 2000) - Uusi Luther: kaksinäytöksinen näytelmä, 1980
(play, music by Juhani Raiskinen)
- Reissumies, 1980 (play about Tapio Rautavaara)
- Václav Ctvrtek: Rosvo Rudolf. 1, 1980 (translator, with Jana Kuronen, illustrated by Radek Pilar)
- Václav Ctvrtek: Rosvo Rudolf. 2, 1981 (translator, with Jana Kuronen, illustrated by Radek Pilar)
- Václav Ctvrtek: Rosvo Rudolf. 3, 1982 (translator, with Jana Kuronen, illustrated by Radek Pilar)
- Jobeus, Jumalan haastaja, 1982 (play)
- Rauhanhäiritsijä, 1982 (play)
- Mielipieliä: ovissakulkijan ajatuksia, 1984
- Keltaisia ruusuja, 1984 (play)
- Yellow Roses (translated by Steve Stone, 1984)
- Johtajavalssi, 1984 (play)
- Executive Waltz (translated by Steve Stone, 1992) - La Valse des P.D.G. (traduit Otso Linnanvirta)
- Kesäillan farssi, 1985 (play, music by Oskar Merikanto)
- Jos kaikki Suomen järvet, 1984 (play)
- Tehtäväänsä valittu, 1984 (play)
- Many Are Called (translated by Steve Stone, in Modern International Drama, 1994)
- Joutsen, 1985 (play)
- Puvut - sukupolvet, 1985 (play)
- Generations (translated by Steve Stone, 1994)
- Kaksi tikkua ristiin, 1985 (play)
- Peilit, 1985 (play)
- The Mirrors (translated by Steve Stone, 1977)
- Säkki, 1985 (play)
- What, No Ashes? (translated by Steve Stone, in Modern International Drama, vol. 21, 1987)
- Lenni Ruska, 1985 (monologue)
- Terveisiä Enok-sedältä: jännityskuunnelma, 1986 (radio play)
- Greetings from Uncle Enoch (translated by Steve Stone, 1988)
- Tapaus vapaus, 1987 [Fallet fridom / Svarta ringer runt ögonen]
(play, premiered at Pori Theatre, 1971)
-
Freedom Freak (translated by Steve Stone,
in Modern International Drama, 1989) - Silkkiniitty, 1988 (play)
- Silken Meadow (translated by Steve Stone, 1991)
- Kiitoskirje: juhlallisia kertomuksia ja muita novelleja, 1990
- Vastapalvelu: farssi, 1990
- Makuuhuoneet, 1990 (privately printed)
- Hekllämielisiä kertomuksia, 1991
- Janne ihmeellinen matka vuoden ympäri, 1991 (play)
- Niin monet muistot, 1991
- Ei liian kevyesti, tunteella: pieniä kirjoitelmia, 1992
- Arvostelija, 1993 (play)
- Lääkäri, 1993 (play)
- Punainen joutsen, 1993 (play)
- Seikkailija: Minna Craucher, 1993 (play)
- Säveltäjä, 1993 (play)
- A Mayday Memory, 1993 (translated by Richard Impola, 1993; original title: Eräs vappumuisto)
- On the Staircase (translated by Richard Impola, 1993; original title: Porraskäytävässä)
Some rights reserved Petri Liukkonen (author) & Ari Pesonen. Kuusankosken kaupunginkirjasto 2008
|